“La conversione delle hostess”, espressione di sintesi usata da Filippomaria Pontani per raccontare il caso libico di ieri, è una formula meravigliosa: sembra il titolo di un episodio biblico, e di una tela cinquecentesca
Delicious/wittgenstein.it- Il Post è un giornale che racconta storie e spiega le coseDistanti saluti […]
- Wikicollecting: the community for collectorsWikicollecting […]
- Tweeting the newsBBC News […]
- Roger Ebert celebra Groundhog DayRogerebert […]
- Nagging in Marriage Is More Common Than Adultery But Can Also Lead to DivorceWall Street Journal […]
- Il New York Times sulla chiusura di Rai CorporationNew York Times […]
- La festa di compleanno di Philip GlassIl Post […]
- Come cambia il giornalismo: che senso ha parlare ancora di “pubblicare”?CyberTeologia […]
- Copying Is Not StealingSlate […]
- Le foto bellissime di Vanessa Redgrave, che ha 75 anniIl Post […]
- Il Post è un giornale che racconta storie e spiega le cose
Radio Wittgenstein
Categorie
Archivi




Pingback: Feed Reader – 30.08.2010 « strettamenteriservato
Pingback: Feed Reader – 30.08.2010 | Politica Italiana
Pensa cosa sarebbe stato “La conversione delle escort”. Magari invece di libretti verdi avrebbero ricevuto farfalline e tartarughine.