Poi Barroso passa ad attaccare la stampa italiana: «La maggioranza delle notizie sulla stampa italiana sono assolutamente false, surreali e non hanno nulla a che vedere con la realtà, se non a volte per caso. Sono francamente invenzioni e mi delude vedere fino a che punto organi di stampa autorevoli possano dare risonanza a queste voci».
Aggiornamento: in uno spettacolare caso di autodimostrazione, la traduzione più esatta dovrebbe essere questa:
“La maggior parte delle notizie uscite sulla stampa italiana, sulle posizioni che io o la Commissione sosteniamo sono notizie completamente false, surreali, che non hanno niente a che vedere con la realtà”, scandisce, attaccando in modo durissimo la stampa italiana che ha riportato notizie a suo dire “completamente inventate”: “Sono deluso – dice – di vedere fino a che punto organi di stampa che considero seri possano dare seguito a delle voci senza confermarle”, questo non è “un esempio di rigore, di obiettività e di professionalità”.