Articoli su: doppiaggio

La i di inglese

La prima volta che andai in Norvegia imparai quale straordinario veicolo di colonizzazione culturale angloamericana fossero i programmi in lingua originale e sottotitolati della televisione – telefilm, fiction, film, reti britanniche – ma anche di diffusione della familiarità con la... Continua

Il film da Oscar, zzz….

Quando l’anno scorso a Condor parlammo di “Crazy Heart” leggendo le recensioni americane, ci meravigliammo della banale prevedibilità della storia: sembrava un film visto mille volte, in un contesto o l’altro. Vecchio eroe sfasciato e in declino che cerca l’occasione... Continua

Post in translation

Un bel post da addetto ai lavori sul doppiaggio dei film italiani in risposta a quello che avevo scritto qui (trascura un po’ la questione della traduzione, mi pare). Continua

La morte del doppiaggio

Mentre l’industria musicale sembra finalmente aver preso atto che dopo la rivoluzione tecnologica e gli mp3 niente sarà più come prima, e che con il download illegale bisogna trovare dei compromessi che limitino i danni, quella del cinema ancora pensa... Continua